University of Malta

放宽COVID-19限制的第一天瓦莱塔呈现出一片繁忙景象
UOM Main Page
 
首页 > 放宽COVID-19限制的第一天瓦莱塔呈现出一片繁忙景象


Just hours into the new COVID-19 norm and Valletta is already bustling with activity. Malta has begun easing its pandemic restrictions which includes the re-opening of some non-essential stores, and shop owners did not spare a second as soon as the legal notice took effect.

Lovin Malta visited the streets of Valletta this morning and this is what we witnessed…

The empty streets of Malta’s capital city are empty no more

Valletta was not far off from its previous, pre-COVID-19 state. Life has returned to Republic Street, albeit not as busy as before, but enough to make a noticeable difference.

Many were wearing face masks, many were not.

5月4日新的COVID-19限制标准实施仅仅几个小时,Valletta就已经开始变得忙碌起来。马耳他已开始放宽对大流行的限制,其中包括重新开放一些非必需品商店,而商店老板在新限制政策生效后,马上开始执行。

Lovin Malta今天早上参观了瓦莱塔的街道,这是我们亲眼目睹的…

马耳他首都空荡荡的街道不再空旷

现在瓦莱塔(Valletta)的状态与COVID-19疫情之前的状态很相近了。共和国街的生活又回来了,虽然不像以前那样忙碌,但已产生了显着的变化。

许多人戴着口罩,许多没有。


Shop owners spared no time in opening their doors

After a grueling month of financial instability, some shop owners were finally allowed to reopen. Some could be seen cleaning and preparing their premise for the rest of the day, others were open and ready to go at 9am sharp. No time wasted.

However, as expected, 0px; margin-bottom: 0px; padding: 0px; max-width: 100%; clear: both; min-height: 1em; color: rgb(51, 51, 51); font-family: -apple-system-font, BlinkMacSystemFont, "Helvetica Neue", "PingFang SC", "Hiragino Sans GB", "Microsoft YaHei UI", "Microsoft YaHei", Arial, sans-serif; font-size: 17px; letter-spacing: 0.544px; text-align: justify; white-space: normal; 0px; padding: 0px; max-width: 100%; box-sizing: border-box !important; overflow-wrap: break-word !important; color: rgb(136, 136, 136);">On the other hand, toy shops, jewellery stores and clothing outlets were still waiting for their first customers as shop owners glanced outside and came to terms with their new norm.


店主热情地打开店门在经历了一个月的财务波动后,一些店主终于被准许重新营业。可以看到一些人正在打扫房间,为接下来的一天做准备,其他人则准备在上午9点准时开门。没有时间浪费。

但是,正如预期的那样,只有少数商店比较繁忙。共和国街道旁人们有序的排着队,耐心地在银行和药店处等待着——鉴于它们服务的必要性,这是意料之中的情况。

另一方面,玩具店,珠宝店和服装店的店主在执行新规范的同时,也在不时的向外张望,等待着他们的第一批顾客。


No 0px; margin-bottom: 0px; padding: 0px; max-width: 100%; clear: both; min-height: 1em; color: rgb(51, 51, 51); font-family: -apple-system-font, BlinkMacSystemFont, "Helvetica Neue", "PingFang SC", "Hiragino Sans GB", "Microsoft YaHei UI", "Microsoft YaHei", Arial, sans-serif; font-size: 17px; letter-spacing: 0.544px; text-align: justify; white-space: normal; 0px; padding: 0px; max-width: 100%; box-sizing: border-box !important; overflow-wrap: break-word !important; color: rgb(136, 136, 136);">Every shop appeared to be abiding by the new legal directive, with employees wearing face masks and refusing entry to anyone who didn’t. Hand sanitizer was present at the door with beefed up security to ensure that anyone who enters doesn’t compromise new health and safety regulations.

没有人违反法律……

每家商店都遵守了新的法律指令,员工戴上口罩,拒绝任何不戴口罩的人员入内。门口有洗手液,加强的安全保护,以确保任何进入的都不会违反新的健康和安全法规。


And police were there to make sure of it

Republic Street had its fair share of men and women in uniform, who were there to enforce the new rules while reminding the public of them. A petite but forthright police officer stood from the crowd as she broke up groups of people who were less than 2 metres apart from each other.

警察在那里监督,确保新规的执行

共和国街有一部分穿着制服的警察,他们在那里监督新规定的执行,同时提醒公众注意社交距离。一位身材娇小却直率的警官站在人群中,将相距不到2米的人群分开。

Prime Minister Robert Abela was there in high spirits

After delivering a testimony in an 0px; margin-bottom: 0px; padding: 0px; max-width: 100%; clear: both; min-height: 1em; color: rgb(51, 51, 51); font-family: -apple-system-font, BlinkMacSystemFont, "Helvetica Neue", "PingFang SC", "Hiragino Sans GB", "Microsoft YaHei UI", "Microsoft YaHei", Arial, sans-serif; font-size: 17px; letter-spacing: 0.544px; text-align: justify; white-space: normal; 0px; padding: 0px; max-width: 100%; box-sizing: border-box !important; overflow-wrap: break-word !important; color: rgb(136, 136, 136);">Many people flocked to the Prime Minister for a quick chat or a selfie, or both. 

总理罗伯·阿贝拉(Robert Abela)兴致勃勃

在正在进行的关于海上一艘移民船的调查中作证后,总理罗伯特·阿贝拉(Robert Abela)向媒体发表了讲话,随后邀请媒体界朋友与他一起喝咖啡。

许多人蜂拥而至,找首相聊天或自拍,或两者兼而有之。



Given its current trajectory, Malta plans to ease COVID-19 restrictions as the month goes 0px; margin-bottom: 0px; padding: 0px; max-width: 100%; clear: both; min-height: 1em; color: rgb(51, 51, 51); font-family: -apple-system-font, BlinkMacSystemFont, "Helvetica Neue", "PingFang SC", "Hiragino Sans GB", "Microsoft YaHei UI", "Microsoft YaHei", Arial, sans-serif; font-size: 17px; letter-spacing: 0.544px; text-align: justify; white-space: normal; 0px; padding: 0px; max-width: 100%; box-sizing: border-box !important; overflow-wrap: break-word !important; color: rgb(136, 136, 136);">Valletta is already 0px; margin-bottom: 0px; padding: 0px; max-width: 100%; clear: both; min-height: 1em; box-sizing: border-box !important; overflow-wrap: break-word !important;">

鉴于目前的发展轨迹,马耳他计划在本月继续放宽对COVID-19的限制,其乐观目标是确保在5月底之前恢复绝大多数的商业机构。

瓦莱塔(Valletta)正在逐步恢复正常,繁忙起来。



原文章转载自lovinmalta.com。Maltaedu提供中文翻译,仅限参考。请以原文为准。

https://lovinmalta.com/news/in-photos-valletta-bustling-with-activity-on-first-day-of-eased-covid-19-restrictions/



在线申请